Ázerbájdžánská hymna

Azərbaycan marşı
Ázerbájdžánský pochod
HymnaÁzerbájdžánÁzerbájdžán Ázerbájdžán
Jiné názvyAzərbaycan Respublikasının Dövlət Himni
Národní hymna Republiky Ázerbájdžán
SlovaƏhməd Cavad
HudbaÜzeyir Hacıbəyov (Uzeir Hadžibekov)
Přijata1920
1992
Azərbaycan Marşı
instrumentální verze
Problémy s přehráváním? Nápověda.

Hymna Ázerbájdžánu (ázerbájdžánsky Azərbaycan Respublikasının Dövlət Himni) je píseň Azərbaycan marşı (česky Ázerbájdžánský pochod).

Slova napsal básník Əhməd Cavad a hudbu složil skladatel Uzeir Hadžibekov (Üzeyir Hacıbəyov).

Hymna byla přijata parlamentem Ázerbájdžánské republiky 27. května 1992.

Text hymny

Originální text Anglický překlad

Azərbaycan! Azərbaycan!
Ey qəhrəman övladın şanlı Vətəni!
Səndən ötrü can verməyə cümlə hazırız!
Səndən ötrü qan tökməyə cümlə qadiriz!
Üç rəngli bayrağınla məsud yaşa!
Üç rəngli bayrağınla məsud yaşa!
Minlərlə can qurban oldu,
Sinən hərbə meydan oldu!
Hüququndan keçən əsgər!
Hərə bir qəhrəman oldu!
Sən olasan gülüstan,
Sənə hər an can qurban!
Sənə min bir məhəbbət
Sinəmdə tutmuş məkan!
Namusunu hifz etməyə,
Bayrağını yüksəltməyə,
Namusunu hifz etməyə,
Cümlə gənclər müştaqdır!
Şanlı Vətən! Şanlı Vətən!
Azərbaycan! Azərbaycan!
Azərbaycan! Azərbaycan!

Azerbaijan, Azerbaijan
Glorious land of valiant sons,
We are ready to give our heart and soul for you.
We are ready to shed blood for you.
Live happily with your tricoloured banner.
Live happily with your tricoloured banner.
Thousands of souls were
sacrificed for you
Your territory became a fighting arena.
Soldiers who deprived themselves of their lives
Each of them became a hero.
May you become a flourishing garden.
Our lives are sacrifices for you always,
A thousand and one endearments
are in my heart.
To raise your banner,
And protect your honor,
All the youth are eager.
Glorious land. Glorious land.
Azerbaijan! Azerbaijan!
Azerbaijan! Azerbaijan!

Odkazy

Související články

Externí odkazy

  • Logo Wikimedia Commons Obrázky, zvuky či videa k tématu Ázerbájdžánská hymna na Wikimedia Commons
  • Text a nahrávka hymny na azer.com
Pahýl
Pahýl
Tento článek je příliš stručný nebo postrádá důležité informace.
Pomozte Wikipedii tím, že jej vhodně rozšíříte. Nevkládejte však bez oprávnění cizí texty.
Hymny evropských států
Nezávislé státy
Albánie • Andorra • Arménie • Ázerbájdžán • Belgie • Bělorusko • Bosna a Hercegovina • Bulharsko • Černá Hora • Česko • Dánsko • Estonsko • Finsko • Francie • Gruzie • Chorvatsko • Irsko • Island • Itálie • Kazachstán • Kypr • Lichtenštejnsko • Litva • Lotyšsko • Lucembursko • Maďarsko • Malta • Moldavsko • Monako • Německo • Nizozemsko • Norsko • Polsko • Portugalsko • Rakousko • Rumunsko • Rusko • Řecko • San Marino • Severní Makedonie • Slovensko • Slovinsko • Spojené království • Srbsko • Španělsko • Švédsko • Švýcarsko • Turecko • Ukrajina • Vatikán
Teritoria, kolonie
a zámořská území
Alandy (FIN) • Faerské ostrovy (DNK) • Gibraltar (GBR) • Grónsko (DNK) • Guernsey (GBR) • Jersey (GBR) • Ostrov Man (GBR) • Republika srbská (BIH)
Státy bez plného uznání
Hymny asijských států
Nezávislé státy
AfghánistánArménie • Ázerbájdžán • Bahrajn • BangladéšBhútánBrunejČínaEgyptFilipínyGruzieIndieIndonésieIrákÍránIzraelJaponsko • Jemen • Jižní KoreaJordánsko • Kambodža • Katar • KazachstánKyprKuvajtKyrgyzstánLaosLibanon • Malajsie • Maledivy • Mongolsko • Myanmar • NepálOmánPákistánRuskoSaúdská ArábieSeverní KoreaSingapur • Spojené arabské emiráty • Sýrie • Srí Lanka • Východní TimorTádžikistánThajskoTchaj-wanTureckoTurkmenistánUzbekistánVietnam
Teritoria, kolonie a zámořská území
Britské indickooceánské území (GBR) • Hongkong (CHN) • Kokosové ostrovy (AUS) • Macao (CHN) • Tibet (CHN) • Vánoční ostrov (AUS)
Státy bez plného uznání
AbcházieArcachJižní Osetie • Palestina • Severní Kypr
Autoritní data Editovat na Wikidatech
  • MBW: 2193a4d4-2eee-4a6f-9bc5-0aa1e4618715