Mali Radojica
Mali Radojica (Serbian: Мали Радојица, English: Little Radojica) is a Serbian hajduk and Serb epic poem of the same name. The poem follows his life surviving torture by the Turks in an Ottoman prison, later successfully escaping with the help of a Turkish girl who is in love with him and getting revenge on Bećir-aga and his wife. The song belongs to the Hajduk-Uskok cycle.
An English translation of the Serbian version appears in the journal Mostovi, 22:2 (1991) pp 22–25, transl. Adam Brooke Davis, Lee Edgar Tyler and Sarah Feeny.
Albanian Epic Poetry
Almost identical song is found in part of the Albanian epic poetry which was composed on the basis of poetry of Muslims from Bosnia. The name of the hero is not Mali Radojica but Arnaut Osman.[1]
References
- ^ Radosav Medenica, Belgrade, Арбанашке крешничке песме и наша народна епика [Albanian borderland songs and our epic poetry], Извор: зборник "Рад XIV конгреса Савеза фолклориста Југославије (у Призрену 1967)", Београд 1974.
- v
- t
- e
- Ailing Dojčin
- Alil-Aga
- Arnaut Osman
- Bajo Pivljanin
- Beg Kostadin
- Deli Radivoje
- Djemo the Mountaineer
- General Vuča
- Ivan Kosančić
- Janko od Kotara
- Jug Bogdan
- Jugović brothers
- Mali Radojica
- Maksim Crnojević
- Manojlo Grčić
- Mihajlo Svilojević
- Milan Toplica
- Miloš Obilić
- Miloš Vojinović
- Musa Kesedžija
- Pavle Orlović
- Petar Dojčin
- Philip the Magyar
- Pop Milo Jovović
- Prince Lazar
- Relja the Winged
- Stari Vujadin
- Starina Novak
- Strahinja Banović
- Sibinjanin Janko
- Tsar Dušan
- Voivode Prijezda
- Zmaj Ognjeni Vuk
and collectors
This Serbian biographical article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |
- v
- t
- e