Épopée de Manas

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Mana.

Manas, Semetey, Seitek : trilogie épique kirghize *
Patrimoine culturel immatériel
Image illustrative de l’article Épopée de Manas
Un manastchi, conteur traditionnel kirghize, récitant l'épopée de Manas dans un campement de yourtes à Karakol.
Pays * Drapeau du Kirghizistan Kirghizistan
Liste Liste représentative
Année d’inscription 2013
* Descriptif officiel UNESCO
modifier Consultez la documentation du modèle

Le Manas *
Patrimoine culturel immatériel
Pays * Drapeau de la République populaire de Chine Chine
Subdivision Xinjiang
Liste Liste représentative
Année d’inscription 2009
* Descriptif officiel UNESCO
modifier Consultez la documentation du modèle

L’épopée de Manas est une œuvre littéraire collective monumentale, issue de la tradition orale du peuple kirghize, apparue dans le massif du Tian Shan, en Asie centrale. « Le Manas » a été inscrit en 2009 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité pour le Kirghizstan[1].

Versions

Il en existe au minimum 75 versions, complètes ou fragmentaires, dont la première a été mise par écrit en 1856, par l'explorateur kazakh Valikhanov. Les versions les plus longues comptent plus de 500 000 vers, soit deux fois la longueur du Mahābhārata. C'est le cas notamment de celle du conteur Karalaïev, qui a été mise par écrit sous sa dictée dans la première moitié du XXe siècle. Dans sa forme courante actuelle, elle est composée de trois parties racontant les aventures de trois héros principaux dont elles portent le nom :

  • Manas le noble, le héros de référence, guide et unificateur des Kirghizes, fort, parfois cruel et rusé, mais le plus souvent généreux et loyal, il est tout dévoué à sa destinée historique ;
  • Semetey, son fils ;
  • Seitek, représentant de la troisième génération.

Thèmes

Le thème central est la lutte d'indépendance des nomades kirghizes contre les Chinois, sous la dynastie mongole, qui les amène à marcher sur Pékin.
Né dans l'Altaï, où les Kirghizes sont exilés, Manas ramène ceux-ci dans leur Ala-Too d'origine où Manas constitue sa garde rapprochée de quarante preux (en kirghize: Qırq Jigit) avec leur chef, Kurmanbek. Il s'adjoint un guerrier Oïrat, Almanbet, avec lequel il projette une marche sur Pékin. Manas se marie à la belle Kanykey, mais pendant la trêve traditionnelle des festivités, la zizanie renaît entre les Kirghizes, et particulièrement entre Manas et son oncle Köchkö Khan, passé au service des Mongols. Manas est assassiné et son fils Semetey s'enfuit à Boukhara avec sa mère.

Dans le second volet, Semetey reconquiert le pays kirghiz en affrontant son grand-père, puis meurt lui aussi assassiné, au milieu des trahisons.

Né dans des conditions scabreuses, Seytek, le petit-fils, traverse les mêmes vicissitudes, mais parvient à étendre la domination de son khanat jusqu'à Tachkent.

Certaines couches de l'épopée, qui pourraient remonter à l'antiquité ancienne, ou simplement au VIIIe siècle de notre ère, évoquent les représentations mythologiques des Kirghizes. Les couches les plus récentes reflètent la résistance des Kirghizes contre les envahisseurs Kalmouks, appelés aussi Oïrats, Mongols occidentaux aux XVIe – XVIIIe siècles.

Certains personnages ou événements renvoient de façon certaine à des figures ou faits historiques qui peuvent être magnifiés, ou, au contraire stylisés. Pour nombre d'éléments, l'origine n'est plus reconstituable. C'est notamment le cas du personnage de Manas lui-même, dont l'existence d'un prototype historique est controversée, bien que son tombeau soit officiellement ouvert à la visite dans la province de Talas au Kirghizstan.

Forme poétique

L'épopée suit une forme poétique au rythme régulier riche de rimes et d'allitérations. Sa récitation psalmodiée[2] est également ritualisée : le conteur, assis en tailleur, accompagne sa déclamation de gestes qui tantôt miment les actions et tantôt marquent simplement le rythme, soutenant l'effort de mémorisation. Lorsqu'il se prolonge plusieurs heures, ce conte s'apparente à une transe.

Le court métrage Manastchi (conteur de Manas), de Bolotbek Chamchiev, qui rend hommage au conteur Karalaïev, donne un bon aperçu de ce phénomène littéraire.

L'épopée est également très importante dans la littérature de Tchinguiz Aïtmatov, le grand écrivain kirguize. On en retrouve l'évocation dans le film Tengri, le bleu du ciel, de Marie Jaoul de Poncheville.

Du fait de son volume, l'épopée suppose plusieurs journées pour être racontée en entier. C'est pourquoi s'est constitué un corps spécifique de conteurs, les manastchi, chargé de la réciter lors des grands événements familiaux comme les fêtes de puberté, les mariages, les naissances, ou sociaux comme les foires ou les assemblées de chefs politiques connues sous le nom de Kouroultaï. L'entrée dans la fonction de Manastchi était réputée faire l'objet d'une vocation survenue en songe. Elle était traditionnellement précédée d'une longue initiation auprès d'un maître, au cours de laquelle le futur conteur devait retenir la trame, les enchaînements et les caractéristiques de chaque personnage de l'épopée. Il apprenait également par cœur le plus possible de morceaux complets de la composition de son maître.

L'épopée de Manas a été traduite en plusieurs langues, notamment en russe et en anglais et fait partie intégrante de la musique kirghize.

Notes et références

  1. Le Manas, patrimoine culturel immatériel de l’humanité
  2. Thubron, Colin. (trad. de l'anglais par K.Holmes), L'ombre de la route de la soie, Paris, Gallimard, , 546 p. (ISBN 978-2-07-041352-2 et 2070413527, OCLC 742942702, lire en ligne), chap. 7 (« Le passage des montagnes »), p. 294

Annexes

Articles connexes

Liens externes

  • Iliade des steppes, sur asialyst.com
v · m
Liste de sauvegarde urgente
Logo de l'UNESCO
Liste représentative
Registre des meilleures pratiques de sauvegarde
  • La stratégie de formation des futures générations de marionnettistes du Fujian (2012)
Listes du patrimoine culturel immatériel de l'humanité :
v · m
Liste de sauvegarde urgente
  • L'ala-kiyiz et le chirdak, l'art du tapis traditionnel kirghiz en feutre (2012)
Logo de l'UNESCO
Liste représentative
Registre des meilleures pratiques de sauvegarde
  • Les jeux nomades, redécouverte du patrimoine, célébration de la diversité (2012)
Listes du patrimoine culturel immatériel de l'humanité :
  • icône décorative Portail des musiques du monde
  • icône décorative Portail de la littérature
  • icône décorative Portail de la mythologie
  • icône décorative Portail du patrimoine culturel immatériel
  • icône décorative Portail du Kirghizistan
  • icône décorative Portail de la Chine