Aïnou (langue ouïghoure)

Page d’aide sur la police de caractères Unicode

Cette page contient des caractères spéciaux ou non latins. S’ils s’affichent mal (▯, ?etc.), consultez la page d’aide Unicode.

Page d’aide sur l’homonymie

Pour les articles homonymes, voir Aïnou et Abdal.

Cet article est une ébauche concernant une langue et la Chine.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Aïnou
Äynu / ئەينۇ
Pays Chine
Région Xinjiang occidental
Nombre de locuteurs 6 500
Classification par famille
Codes de langue
IETF aib
ISO 639-2 tut[1]
ISO 639-3 aib
modifier Consultez la documentation du modèle

L'aïnou est une langue turque parlée dans l'ouest de la Chine par les Aïnous ; son nom est connu sous diverses orthographes comme aini, aynu, aïnous, eyni ; les Ouïghours disent abdal (ئابدال) (mais c'est un terme péjoratif qui signifie « mendiants »), les Russes Эйну (eïnou), Айну (aïnou), Абдал (Abdal), et les Chinois (chinois simplifié : 艾努语 ; chinois traditionnel : 艾努語 ; pinyin : àinǔ yǔ ; litt. « langue ainu »).

Certains linguistes[Qui ?] la considère comme une langue mixte, avec une grammaire principalement turque, essentiellement ouïghour, mais un vocabulaire surtout iranien. D'autres linguistes pensent qu'elle ne répond pas aux exigences techniques d'une langue mixte.

Les Aïnous appellent leur langue Ahinou (ئەينۇ). Il ne faut pas la confondre avec la langue des Aïnous qui se parle au Japon et en Russie et avec laquelle elle n'a rien à voir.

Utilisation comme langue secrète

Les seuls locuteurs de l'aïnou sont des hommes adultes. Avec des étrangers et avec les femmes qui ne parlent pas l'aïnou on utilise l'ouïghour, qu'on emploie aussi à la maison quand il n'est pas nécessaire de cacher ce que l'on dit[2].

Son

Consonnes

Consonant phonemes
  Labiale Alvéolaire Palatale Vélaire Uvulaire Glottale
Occlusive p b t d     k ɡ q      
Affriquée         t͡ʃ d͡ʒ            
Fricative   v s z ʃ       χ ʁ   ɦ
Nasale m n     ŋ        
Battue     r                
Latérale     l                
Spirante       j            

Voyelles

Voyelles de l'aïnou.

Notes et références

  1. code générique
  2. Johansson, pg. 22.

Annexes

Bibliographie

  • Lars Johansson, 2001, Discoveries on the Turkic Linguistic Map. Swedish Research Institute in Istanbul Publications 5, Stockholm, Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul.
  • Hayasi, Tooru (1999), A Šäyxil vocabulary : a preliminary report of linguistic research in Šäyxil Village, southwestern Xinjiang, Kyoto, Faculté des Lettres, Université de Kyoto.
  • Hayasi, Tooru (2000), « Lexical copying in Turkic : The case of Eynu », dans Asli Göksel, Celia Kerslake (eds.), Studies on Turkish and Turkic languages. Proceedings of the Ninth International Conference on Turkish Linguistics, Oxford, 1998, Turcologica 46, p. 433-439, Wiesbaden, Harrassowitz.
  • Tietze, Andreas & Ladstätter, Otto (1994), Die Abdal (Äynu) in Xinjiang. Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Klasse. Sitzungsberichte 604, Wien, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Articles connexes

v · m
Par famille
Par région
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail de la Chine