La Sorcière invincible tueuse de Slime depuis 300 ans

La Sorcière invincible tueuse de Slime depuis 300 ans
Image illustrative de l'article La Sorcière invincible tueuse de Slime depuis 300 ans
Titre de l'anime
スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました
(Suraimu Taoshite Sanbyaku-nen, Shiranai Uchi ni Reberu Makkusu ni Nattemashita)
Genres Isekai, Comédie, Tranche de vie
Roman
Auteur Kisetsu Morita
Éditeur (ja) Shōsetsuka ni narō
Sortie initiale

Light novel
Auteur Kisetsu Morita
Éditeur (ja) SB Creative
Sortie initiale – en cours
Volumes 24

Manga
Scénariste Kisetsu Morita
Dessinateur Yūsuke Shiba
Éditeur (ja) Square Enix
(fr) Soleil Productions
Prépublication Drapeau du Japon Gangan Comics
Manga Up!
Sortie initiale – en cours
Volumes 13

Light novel : Hira Yakunin Yatte 1500-nen, Maō no Chikara de Daijin ni Sarechaimashita
Scénariste Kisetsu Morita
Dessinateur Benio
Éditeur (ja) Square Enix
SB Creative
Prépublication Drapeau du Japon Gangan Online
Sortie initiale
Volumes 1

Light novel : Erufu no Gohan
Scénariste Kisetsu Morita
Dessinateur Benio
Éditeur (ja) Square Enix
Prépublication Drapeau du Japon Gangan Online
Manga Up!
Sortie initiale

Manga : Hira Yakunin Yatte 1500-nen, Maō no Chikara de Daijin ni Sarechaimashita
Scénariste Kisetsu Morita
Dessinateur Meishi Murakami
Éditeur (ja) Square Enix
Prépublication Drapeau du Japon Gangan Online
Manga Up!
Sortie initiale
Volumes 3

Anime japonais : Saison 1
Réalisateur
Nobukage Kimura
Producteur
Yutaka Kashiwagi
Takumi Itou
Daichi Amano
Shouta Komatsu
Yoshinori Hasegawa
Jun Morita
Souji Miyagi
Yuuichi Izumi
Tadayuki Akita
Tomoyuki Oowada
Mitsuhiro Nanbara
Scénariste
Tatsuya Takahashi
Studio d’animation Revoroot
Compositeur
Keiji Inai
Studio d’enregistrement nom studio
Licence (fr) Crunchyroll
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, BS11
1re diffusion en cours
Épisodes 12

modifier Consultez la documentation du modèle

La Sorcière invincible tueuse de Slime depuis 300 ans (スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました, Suraimu Taoshite Sanbyaku-nen, Shiranai Uchi ni Reberu Makkusu ni Nattemashita?) est un light novel japonais écrit Kisetsu Morita et illustré par Benio, prépublié dans le Shōsetsuka ni narō entre et .

Une adaptation en manga par Yūsuke Shiba est prépubliée depuis dans le Gangan Online. La version française est éditée par Soleil Productions. Une adaptation en série télévisée d'animation produite par Revoroot est diffusée depuis .

Histoire

Prologue

Après s'être tuée au travail dans notre monde, Azusa Aizawa s'est réincarnée en sorcière immortelle dans un autre monde.

Synopsis

Après 300 ans passés à profiter d'une vie paisible et à tuer des slimes pour gagner de l'argent, elle finit par atteindre le niveau 99 ! Désormais, elle traîne une solide réputation et attire aventuriers curieux, dragons duellistes et même un monstre qui la prend pour sa mère ! Tout ceci ne fait pas ses affaires, elle qui aspire toujours à se la couler douce...

Développement

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Dénouement

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Personnages

Azusa Aizawa (アズサ・アイザワ / 相沢梓, Azusa Aizawa?)
Voix japonaise : Aoi Yūki[1]
Une ancienne employée de bureau japonaise s’est réincarnée en sorcière immortelle, appelée « la Sorcière des Plaines » (高原の魔女, Kōgen no Majo). Fatiguée de tout surmenage et de toute excitation à la suite de sa mort prématurée dans son ancienne vie, elle s’efforce de trouver une vie facile, mais une fois que la nouvelle de ses prouesses sans précédent se répand, elle se retrouve assiégée par des challengers qui tentent de faire leurs preuves sur elle, ou par toutes sortes de personnes prêtes à la rejoindre. Cependant, elle est compatissante et, avec le temps, devient très protectrice envers sa famille adoptive, au grand dam de tous ceux qui les mettent délibérément en danger.

Raika (ライカ, Raika?)

Voix japonaise : Kaede Hondo (ja)
Une fille dragon rouge d’environ 300 ans qui change de forme. À l’origine arrogante, elle est venue à Azusa pour la combattre et prouver qu’elle était la plus forte d’entre elles. Après avoir été battue par Azusa, elle la rejoint en tant que première apprentie et gouvernante.
Falfa (ファルファ, Farufa?)
Voix japonaise : Miku Itō[2]
Une fille d’environ 50 ans. Elle et sa sœur jumelle Shalsha sont toutes deux des réincarnations des slimes qu’Azusa a tué pour gagner sa vie, ce qui ne n'empêche pas Falfa d'avoir une profonde admiration pour Azusa.
Shalsha (シャルシャ, Sharusha?)
Voix japonaise : Minami Tanaka[2]
Sœur jumelle de Falfa. Poussée par la volonté de se venger d'Azusa pour avoir tué tous les slimes, elle a appris un type de magie qui n’est efficace que contre une race spécifique, mais qui est à son tour assez puissant pour contrer même la magie d’Azusa. Elle est très curieuse et prend régulièrement des notes sur tout ce qu’elle rencontre de nouveau.
Harukara (ハルカラ, Harukara?)
Voix japonaise : Sayaka Harada (ja)
Une jeune femme apothicaire elfe de la province de Frant avec des sautes d’humeur très abruptes et une carrure voluptueuse. Elle a inventé une boisson énergisante à base d’alcool extrêmement populaire. Elle connaît très bien les champignons, mais elle est écervelée et sujette aux accidents.
Beelzebuth (ベルゼブブ, Beruzebubu?)
Voix japonaise : Manami Numakura (ja)
Un démon féminin de haut rang âgé de 10 millénaires, ministre de l’Agriculture du Royaume des Démons et Seigneur des Mouches.
Fratorte (フラットルテ, Furattorute?)
Voix japonaise : Azumi Waki (ja)
Une fille dragon bleu d'environ 400 ans. Écoeurée de savoir que la sœur de Raika est sur le point de se marier, elle est venue gâcher la fête, aidée par d'autres dragon bleus. Hélas pour eux, Azusa, invitée au mariage à l'instar de sa famille, leur a mis la misère, prouvant qu'un humain de niveau 99 peut vaincre une armée de dragons à lui seul. Après sa défaite, Fratorte se rachête en payant les réparations et les soins des blessés et en jurant la paix éternelle sur le traité signé avec Raika et Azusa. Elle laisse même cette dernière lui toucher les cornes, devenant ainsi sa troisième disciple.
Rosalie (ロザリー, Rozarī?)
Voix japonaise : Riho Sugiyama (ja)
Le fantôme d'une fille morte à l’âge de 15 ans. Fille d’un marchand qui avait connu des moments difficiles, elle s’est suicidée après avoir appris que son père voulait la vendre comme prostituée. Son fantôme hante le domaine de son père. Heureusement, la chance lui a souri le jour où Harukara met en place un atelier sur ce même domaine : pour les aider toutes les deux, Azusa permet à Rosalie de prendre possession du corps de Harukara pour quitter le lieu qui l'a restreinte depuis une éternité, avant de l'en sortir. Depuis, Rosalie est libre comme l'air.
Fatla (ファートラ, Fātora?)
Voix japonaise : Miku Itō
Une femme léviathan, secrétaire de Beelzebuth, et la sœur aînée de Vania. Elle et Vania sont toutes deux des métamorphes, capables de prendre la forme d'une gigantesque baleine volante. Malgré le mythe selon lequel les léviathans sont des créatures aquatiques, ils sont en réalité des habitants de l'air, et sont habituellement utilisés comme moyen de transport vivant (avec un hôtel de villégiature sur le dos) par les démons, les diables et leurs hôtes privilégiés. Pour remplir cette obligation, les deux sœurs travaillent en tandem : pendant que l'une fait le transport, l'autre utilise les installations de l'hôtel (en particulier le bain) pour se détendre.
Vania (ヴァーニア, Vānia?)
Voix japonaise : Ari Ozawa (ja)
Une femme léviathan, assistante de Beelzebuth, et la sœur cadette de Fatla.
Pecora (ペコラ / プロヴァト・ペコラ・アリエース, Pekora?)
Voix japonaise : Yukari Tamura
Une démon de plus de 1000 ans et le "Roi" du royaume démoniaque de sa capitale Vanzeld. Malgré son titre impressionnant, sa forme naturelle est une petite fille mignonne avec des cornes de bélier et trois queues, et elle est, la plupart du temps, étonnamment gaie et informelle. Elle a aussi un complexe de soumission ; après avoir été accidentellement assommée par Harukara, et avec Azusa la battant dans un duel pour la vie de Harukara, elle se soumet volontiers à sa "conquérante".

Univers de la Sorcière invincible tueuse de Slime depuis 300 ans

Lieux

Village de Flatta

C'est le lieu principal de l'histoire. Azusa vit près de ce village.

Mont Rokko

Ce volcan est le pays d'origine des dragons rouges. Raika est née là-bas.

Royaume des Démons

Une ville où résident les démons. Pecora en est la dirigeante.

Arbre-Monde

Un arbre géant creusé et transformé en attraction touristique. Il comporte 108 étages, chacun contenant des défis différents.

Races

Humains

Les humains constituent le peuple le mieux connu de ce monde. Certains sont moldus, c'est-à-dire qu'ils n'ont que des compétences non magiques; d'autres peuvent utiliser la magie (ce domaine est généralement maîtrisé par les mages et les sorciers). Même si, à première vue, les membres de ce peuple sont faibles et fragiles, un humain de niveau 99 est la preuve vivante que même les plus faibles peuvent se hisser au niveau des plus forts. Azusa en l'exemple le plus frappant : à elle seule, elle a terrassé plusieurs dragons bleus.

Slimes

Les slimes sont le type de monstre le plus abondant, en particulier dans les plaines de Katze. Pour les aventuriers les plus attentifs, il est facile de discerner les slimes bienveillants des slimes malveillants : les slimes bienveillants ont une couleur foncée; les slimes malveillants, une couleur claire, ainsi qu'une tendance à attaquer les êtres qui s'approchent d'eux. Cette race comporte également des individus particuliers; par exemple, un slime noir capable de communiquer par composition alphabétique. Certains slimes peuvent acquérir une forme humaine, soit par la pratique de la magie, soit par la pratique des arts martiaux; ainsi, ils peuvent facilement se socialiser avec les humains. Parfois, il arrive que des âmes de slimes morts fusionnent, évoluant ainsi en un esprit élémentaire slimesque; ce qui confère au nouvel être, dès cette naissance, une forme humaine. Les esprits slimesques conservent les souvenirs des slimes morts.

Dragons

En dépit de leur véritable forme (digne des monstres légendaires tels qu'ils sont décrits), les dragons sont doués d'intelligence, capables de parler, et civilisés. Ils peuvent tous prendre forme humaine, mais les traits draconiques demeurant visibles dépendent du clan : là où pour certains, les cornes sont le seul trait draconique visible sous forme humaine, d'autres révèlent aussi la queue ou les ailes. Il y a cinq clans de dragons : les dragons rouges, les dragons bleus, les dragons noirs, les dragons blancs, et les dragons jaunes. Chaque clan a des différences culturelles. Mais certains clans ne s'entendent pas très bien; les dragons rouges, par exemple, ont de mauvaises relations avec les dragons bleus. Chaque clan a une affinité élémentaire qui lui est propre; une affinité qui se retrouve dans le souffle draconique des membres du clan en question. Pour citer des exemples, les dragons rouges ont une affinité avec le feu, d'où leur souffle de flammes; de même, si les dragons bleus peuvent souffler un blizzard, c'est parce qu'ils ont une affinité avec la glace. Les dragons rouges sont généralement nobles et polis. Chaque dragon bleu considère ses cornes comme sa fierté; si le dragon bleu trouve quelqu'un digne d'être son maître, il le laissera lui toucher les cornes. Un dragon qui passe une longue période sans manger de la viande peut devenir irritable. Attention à ne pas marcher sur le plat d'un dragon en train de manger sous sa vraie forme, car ils ont une fâcheuse tendance à confondre l'étourdi faisant cette bêtise avec leur repas. Les dragons sont d'excellents alchimistes : il leur suffit de tracer un cercle transmutation pour jeter un sort efficace; et ils y sont sensibles.

Elfes

Démons

Esprits

Light novel

Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! Comment faire ?

Liste des volumes

no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [3] 978-4-7973-9044-5
2 [4] 978-4-7973-9176-3
3 [5] 978-4-7973-9295-1
4 [6] 978-4-7973-9296-8
5 [7] 978-4-7973-9297-5
Au Japon, une édition spéciale est sortie à la même date (ISBN 978-4-7973-9298-2)[8]
6 [9] 978-4-7973-9617-1
7 [10] 978-4-7973-9619-5
Au Japon, une édition spéciale est sortie à la même date (ISBN 978-4-7973-9618-8)[11].
8 [12] 978-4-7973-9913-4
9 [13] 978-4-8156-0096-9
Au Japon, une édition spéciale est sortie à la même date (ISBN 978-4-8156-0097-6)[14].
10 [15] 978-4-8156-0274-1
11 [16] 978-4-8156-0275-8
12 [17] 978-4-8156-0559-9
Au Japon, une édition spéciale est sortie à la même date (ISBN 978-4-8156-0276-5)[18].
13 [19] 978-4-8156-0705-0
14 [20] 978-4-8156-0651-0
Au Japon, une édition spéciale est sortie à la même date (ISBN 978-4-8156-0650-3)[21].
15 [22] 978-4-8156-0706-7
16 [23] 978-4-8156-0708-1
Au Japon, une édition spéciale est sortie à la même date (ISBN 978-4-8156-0707-4)[24].
17 [25] 978-4-8156-1090-6
18 [26] 978-4-8156-1091-3
19 [27] 978-4-8156-1347-1
20 [28] 978-4-8156-1393-8
21 [29] 978-4-8156-1640-3
22 [30] 978-4-8156-1873-5
23 [31] 978-4-8156-2034-9
24 [32] 978-4-8156-2035-6

Manga

Liste des volumes

no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [33] 978-4-7575-5582-2
978-2-302-09216-7
2 [34] 978-4-7575-5751-2
978-2-302-09259-4
3 [35] 978-4-7575-5912-7
978-2-302-09260-0
4 [36] 978-4-7575-6085-7
978-2-302-09261-7
5 [37] 978-4-7575-6286-8
978-2-302-09621-9
6 [38] 978-4-7575-6502-9
978-2-302-09658-5
7 [39] 978-4-7575-6749-8
978-2-302-09659-2
8 [40] 978-4-7575-7122-8
978-2-302-09660-8
Au Japon, le tome 8 est également sorti en édition spéciale le même jour (ISBN 978-4-7575-7123-5).
9 [41] 978-4-7575-7321-5
978-2-302-09912-8
10 [42] 978-4-7575-7630-8
978-2-302-09913-5
11 [43] 978-4-7575-7965-1
978-2-302-10084-8
12 [44] 978-4-7575-8307-8
978-2-302-10143-2
13 [45] 978-4-7575-8663-5
978-2-302-10143-2
14 [46] 978-4-7575-9050-2
 

Anime

Une adaptation en série télévisée d'animation est annoncée durant un stream pour le "GA Fes 2019" le [1]. La série est animée par Revoroot et réalisée par Nobukage Kimura, avec Tatsuya Takahashi à la composition de série, Keisuke Goto au chara design et Keiji Inai (en) à la composition de la musique. La série est diffusée du au sur AT-X, Tokyo MX et BS11[47],[48]. Aoi Yūki interprète le générique d'ouverture, Gudafuwa Eburidē (ぐだふわエブリデー?), tandis que Azumi Waki (en) interprète le générique de fin, Viewtiful Days![49]. Crunchyroll obtient les droits de diffusion de la série hors de l'Asie[50]. Muse Communication (en) obtient les droits de diffusion pour l'Asie du Sud-Est et l'Asie du Sud et diffuse la série sur iQiyi, Bilibili, CATCHPLAY+ et d'autres plateformes[51],[52] et sur la chaîne télévisée Animax Asia[53].

En , une deuxième saison est annoncée[54]. La saison est animée par Teddy et dirigée par Kunihisa Sugishima, avec Naohiro Fukushima qui s’occupe de la composition de la série, Hikaru Kodama qui conçoit les personnages et Keiji Inai (ja) qui revient pour composer la musique de la série. La diffusion est prévue pour 2025[55].

Liste des épisodes

Liste des épisodes
No Titre de l’épisode en français Titre original de l’épisode Date de 1re diffusion
Spécial Pas de traduction officielle 放送直前特番
Hōsō Chokuzen Tokuban
1
J'ai atteint le niveau max
レベルMAXになっていた
Reberu Makkusu ni Natteita
Aizawa Azusa s'est surmenée à mort à vingt-sept ans. Une déesse sympathique la réincarne en sorcière immortelle dans un nouveau monde. Azusa est déterminée à vivre une vie paisible, en construisant une ferme dans les montagnes et en chassant les slimes chaque jour pour passer le temps. Trois cents ans se sont écoulés et elle est connue comme la sorcière des plaines par les habitants du village de Flatta en raison de ses connaissances médicinales. Sur un coup de tête, elle demande à la guilde des aventuriers de mesurer ses pouvoirs et découvre que l'expérience de tuer plusieurs slimes chaque jour pendant 300 ans équivaut à vaincre 4380 dragons. Elle est désormais l'aventurière la plus forte du monde entier. Bientôt, sa vie insouciante est interrompue à plusieurs reprises par des challengers, dont Raika, un dragon légendaire, qui la défie et est vaincue, bien qu'elle détruise accidentellement la maison d'Azusa. Raika revient sous la forme d'une jeune fille, remet son trésor pour réparer la maison d'Azusa et demande à devenir l'élève d'Azusa. Dans l'espoir que cela puisse lui faciliter la vie à long terme, Azusa accepte Raika comme élève/femme de chambre, décidant de lui montrer qu'un petit effort quotidien peut faire beaucoup de chemin, en commençant par leur construire une plus grande maison où vivre.
2
Rencontre avec mes filles
娘が来た
Musume ga Kita
Azusa est surveillée par une fille qui jure de se venger. Raika révèle que les attaques de méchants et de monstres vont probablement augmenter maintenant que les gens savent qu'Azusa est forte, alors elles placent une barrière magique autour du village de Flatta. Une enfant, Falfa, prétend que sa sœur, Shalsha (la fille d'avant), tente de tuer Azusa, et qu'Azusa est leur mère. Azusa apprend que les sœurs sont en fait des esprits Slime âgés de 50 ans, formés à partir des âmes de chaque slime qu'Azusa a tué. Alors que Falfa considère Azusa comme leur mère, Shalsha veut se venger des slimes. La magie d'Azusa est inutile car Shalsha révèle qu'elle s'est entraînée pendant cinquante ans pour perfectionner son sort de destruction contre Azusa. Raika protège Azusa et bat facilement Shalsha. Falfa explique que Shalsha n'a entraîné le sort de destruction que pour vaincre Azusa, qu'elle est sans défense contre tout le reste et que Shalsha ne pourra plus l'utiliser avant au moins cinquante ans. Forcée d'abandonner sa rancune en apprenant qu'Azusa n'est pas la seule à tuer des slimes et que la raison pour laquelle les gens les tuent est parce qu'ils ne les comprennent pas, Shalsha décide de vivre heureuse. Azusa décide de devenir leur mère et les invite à vivre avec elle. Shalsha convient qu'Azusa peut continuer à tuer des slimes, mais uniquement les blancs, qui sont maléfiques. Azusa décide qu'une vie avec un élève dragon et des filles slimes peut aussi être paisible.
3
Une elfe débarque
エルフが来た
Erufu ga Kita
Harukara, une elfe, apparaît chez Azusa pour chercher de l'aide contre le démon Belzébuth. Elle explique qu'elle a créé Nutri-Spirit, une boisson énergisante, mais que cela a rendu Belzébuth malade, alors elle s'est enfuie pour éviter d'être punie. Azusa accepte de prendre Harukara comme élève et met une barrière autour de sa maison. Tout en cueillant des champignons, Harukara en mange négligemment un qui a des effets aphrodisiaques et tente de séduire Azusa, qui la punit ensuite. Azusa se rend compte que Belzébuth, le seigneur des mouches, a été dans la maison déguisé en mouche domestique tout le temps. Azusa la défie dans un duel, au cours duquel Belzébuth vole dans la barrière et s'évanouit sous le choc. Azusa l'aide à récupérer, au cours de laquelle Belzébuth explique que le Nutri-spirit ne l'a pas rendue malade. En fait, cela lui donnait l'énergie nécessaire pour travailler toute la nuit, mais elle se surmenait et se rendait malade. Belzébuth veut en fait plus de Nutri-spirit. Azusa punit Harukara pour avoir perdu son temps. Harukara décide de déplacer son usine Nutri-spirit à Flatta pour continuer à vivre avec Azusa. Belzébuth accepte de revenir pour régler son duel contre Azusa de manière amicale, et de rendre visite à Falfa et Shalsha. Azusa décide qu'elle peut gérer sa nouvelle famille qui s'agrandit encore, jusqu'à ce que Raika annonce soudainement qu'elle retourne dans sa propre maison.
4
On est allées au mariage d'un dragon
ドラゴンの結婚式に行った
Doragon no Kekkonshiki ni Itta
Raika précise qu'elle ne part que temporairement pour assister au mariage de sa sœur aînée Leila et qu'ils sont tous invités. Raika les emmène au mont Rokko, la demeure volcanique des dragons rouges. Les dragons du clan ennemi des dragons bleus perturbent la fête, dirigés par Fratorte, un tyran notoire jaloux de la sœur de Raika qui se marie avant elle; et ils projettent donc d'utiliser leur souffle de glace pour geler complètement le mont Rokko. Azusa décide de ne pas s'immiscer dans un problème inter-clanique, mais lorsqu'un dragon bleu met ses filles en danger, elle bat les dragons bleus présents sur le lieu du banquet et met Fratorte K.O. Au village du mont Rokko, Azusa trouve Belzébuth, là pour des vacances aux sources chaudes, drainant le reste des dragons bleus de leur mana. Raika force Fratorte, capturée, à prendre sa forme humaine et à payer les dommages. Azusa la force également à signer un traité de paix afin qu'elle ne puisse plus jamais attaquer les dragons rouges. Lors du mariage, Fratorte souhaite à contrecœur bonne chance à Leila en tant que femme mariée. Raika demande à Azusa si elle peut la traiter comme une sœur maintenant que sa propre sœur est mariée. Azusa est heureuse que Raika soit maintenant sa sœur cadette, Belzébuth sa sœur aînée et Harukara son apprentie gaffeuse.
5
Une fantôme débarque
幽霊が出た
Yūrei ga Deta
6
Léviathan débarque
リヴァイアサンが来た
Rivaiasan ga Kita
7
J'ai vaincu la reine des démons
魔王を倒しちゃった
Maō o Taoshichatta
8
Une usurpatrice débarque
高原の魔女の偽物が出た
Kōgen no Majo no Nisemono ga Deta
9
Ma fille s'est transformée en slime
娘がスライムから戻れなくなった
Musume ga Suraimu Kara Modorenaku Natta
10
Une troubadour débarque
吟遊詩人が来た
Gin'yū Shijin ga Kita
11
J'ai rapetissé en mangeant un champignon
キノコを食べて子供になった
Kinoko o Tabete Kodomo ni Natta
12
Nous ouvrons un café
喫茶店を開いた
Kissaten o Hiraita

Accueil

Le roman illustré fait partie du top 10 des meilleurs romans illustrés de l'année 2019 du guide Kono light novel ga sugoi![56].

En , le site Mangadex lui donne une note de 8.22/10[57].

Notes et références

Notes

Références

  1. a et b Crystalyn Hodgkins, « Les Light Novels I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level adaptés en anime » [archive du ], Anime News Network, (consulté le )
  2. a et b (ja) Natasha Inc, « 「スライム倒して300年」小澤亜李・伊藤美来ら物語後半の追加キャスト発表 », sur Natalie (consulté le )
  3. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  4. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました2 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  5. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました3 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  6. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました4 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  7. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました5 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  8. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました5 ドラマCD付き限定特装版 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  9. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました6 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  10. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました7 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  11. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました7 ドラマCD付き限定特装版 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  12. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました8 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  13. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました9 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  14. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました9 ドラマCD付き限定特装版 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  15. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました10 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  16. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました11 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  17. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました12 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  18. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました12 ドラマCD付き特装版 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  19. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました13 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  20. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました14 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  21. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました14 ドラマCD付き特装版 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  22. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました15 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  23. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました16 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  24. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました16 ドラマCD付き特装版 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  25. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました17 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  26. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました18 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  27. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました19 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  28. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました20 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  29. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました21 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  30. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました22 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  31. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました23 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  32. (ja) « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました24 », sur SBクリエイティブ,‎ (consulté le )
  33. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 1 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  34. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 2 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  35. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 3 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  36. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 4 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  37. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 5 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  38. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 6 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  39. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 7 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  40. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 8 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  41. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 9 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  42. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 10 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  43. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 11 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  44. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 12 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  45. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 13 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  46. « スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました 14 | SQUARE ENIX », sur magazine.jp.square-enix.com (consulté le )
  47. Crystalyn Hodgkins, « L'anime I've Been Killing Slimes for 300 Years an Maxed Out My Level annonce le printemps prochain comme date de sortie » [archive du ], Anime News Network, (consulté le )
  48. « GA文庫|「スライム倒して300年、知らないうちにレベルMAXになってました」特設ページ », sur ga.sbcr.jp (consulté le )
  49. Egan Loo, « Deuxième vidéo promotionelle pour l'anime I've Been Killing Slimes for 300 Years an Maxed Out My Level » [archive du ], sur Anime News Network, (consulté le )
  50. (en) « Crunchyroll Streams Tokyo Revengers, Zombie Land Saga Revenge, 3 More Anime » [archive du ], sur Anime News Network, (consulté le )
  51. (zh) « 【2021木棉花4月新番】台灣播出時間 《持續狩獵史萊姆三百年,不知不覺就練到LV MAX》 » [archive du ], sur Facebook,‎ (consulté le )
  52. (th) « -ช่วงโปรโมท- อนิเมะ Slime Taoshite 300-nen, Shiranai Uchi ni Level Max ni Nattemashita หรือในชื่อไทยว่า "ล่าสไลม์มา 300 ปี รู้ตัวอีกทีก็เลเวล max ซะแล้ว" ที่มีกำหนดฉายในซีซั่นหน้าจะลงให้กับทาง iQIYI และ Bilibili Thailand ครับ » [archive du ], sur Facebook,‎ (consulté le )
  53. Animax Asia TV (@animaxasiatv), « After dying from overwork, Azusa Aizawa is reincarnated in a new world and became an immortal slime killing witch - for money, of course! Life is perfect in this eternal vacation, but what will happen when she maxes out her level? », sur Twitter, (consulté le )
  54. Egan Loo, « Une deuxième saison annoncée pour La Sorcière invincible tueuse de Slime depuis 300 ans » [archive du ], Anime News Network, (consulté le )
  55. (en) « I've Been Killing Slimes for 300 Years and Maxed Out My Level Season 2 Unveils Title, Revamped Staff, 2025 Debut », sur Anime News Network, (consulté le )
  56. (en) « Kono Light Novel ga Sugoi! Reveals 2019 Series Ranking », sur Anime News Network, (consulté le )
  57. (en) « Slime Taoshite 300-nen, Shiranai Uchi ni Level MAX ni Nattemashita », sur MangaDex (consulté le )

Liens externes

v · m
Séries télévisées
Co : Coproduction
  • icône décorative Portail de l'animation et de la bande dessinée asiatique
  • icône décorative Portail du Japon
  • icône décorative Portail de la fantasy et du fantastique