Langues en Gambie

Cet article est une ébauche concernant une langue, la linguistique et la Gambie.

Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants.

Consultez la liste des tâches à accomplir en page de discussion.

Langues en Gambie
Langues officielles Anglais (de facto)
Langues principales Langues maternelles (% 2001)[1] :
Mandinka
  38
Peul
  21
Wolof
  18
Soninké
  9
Principales langues étrangères Français[2]
Langues des signes Langue des signes gambienne
modifier Consultez la documentation du modèle

La langue officielle de la Gambie, depuis l'indépendance du Royaume-Uni en 1965, est dans les faits l'anglais bien que ce ne soit pas inscrit dans la constitution[3],[4].

Histoire

Après avoir décidé, le , son retrait du Commonwealth, le président Yahya Jammeh a annoncé le que la langue officielle allait devenir l'arabe[5],[6],[7].

Cependant, cette décision ne fut jamais suivie d'effets et l'anglais reste toujours utilisé dans toutes les instances gouvernementales, en tant que langue véhiculaire et pour l'éducation[3].

Locuteurs

En 2013, 48 % de la population parle l'anglais couramment et 15 % en possède des notions, souvent très partielles.

Le mandinka est parlé par 38 % de la population, le peul par 21,2 %, le wolof par 18 % et le diola par 4,5 %. D'autres langues sont également parlées comme le français du fait de l'enclavement du pays au sein du Sénégal. De manière générale, le français est surtout utilisé par des Sénégalais vivants en Gambie, ou par des Maliens et des Guinéens.

L’arabe est la langue maternelle de seulement 200 personnes[réf. nécessaire], surtout des personnes originaires du Liban et de Syrie, arrivées dans le pays entre 1950 et début des années 1980, qui travaillent surtout dans le commerce. Avant 2014, l’arabe était surtout une langue liturgique et religieuse, enseignée dans les médersas (ou écoles coraniques).

Principales langues utilisées sur Internet

Langues d'interface de Google Gambie[8],[note 1]
# Langue
1 Anglais                                                                                                    
2 Wolof
Langues de consultation de Wikipédia (2013)[9]
# Langue Pourcentage
1 Anglais
 
  91
2 Français
 
  3
Distribution des langues de contenu des sites web utilisant .gm
(le )[10]
# Langue Pourcentage
1 Anglais
 
  100

Notes et références

  • (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Languages of the Gambia » (voir la liste des auteurs).

Notes

  1. Les langues sont présentées par ordre décroissant du nombre de locuteurs.

Références

  1. « Gambie », sur axl.cefan.ulaval.ca (consulté le ).
  2. Organisation internationale de la francophonie, La langue française dans le monde, édition 2014, Nathan (lire en ligne), p. 229.
  3. a et b « Gambie », sur axl.cefan.ulaval.ca
  4. (en) « Constitution de la Gambie de 1996 (rév. 2004) », sur le site ConstituteProject.Org (2013).
  5. « Yaya Jammeh impose l'arabe comme langue officielle », sur koaci.com (consulté le )
  6. « L'arabe devient la langue officielle de la Guinée », sur planete-islam.com (consulté le )
  7. Fouâd Harit, « Gambie : Yahya Jammeh choisit l’arabe comme langue officielle », sur afrik.com, (consulté le )
  8. « Google Gambie » (consulté le )
  9. (en) « Wikimedia Traffic Analysis Report - Wikipedia Page Views Per Country - Breakdown. »
  10. (en) « Distribution of content languages among websites that use .gm. »

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

  • Langues en Gambie, sur Wikimedia Commons

Bibliographie

Ouvrages
  • Ndèye Maty Paye, Le français en Gambie : enjeux et dynamiques. Pour une approche sociolinguistique : Enquête de 2010 à 2015, à Banjul et Brikama. Sénégal : Néna 2017. 491p.  (ISBN 978-2-37015-687-7). http://www.librairienumeriqueafricaine.com/livrel/francais-gambie-enjeux-dynamiques
Articles
  • Ndèye Maty Paye, « Analyse de manuel de français langue étrangère (FLE) en Gambie : étude de cas des représentations sociales » (Actes du colloque RSACE 2016, université de Meknès, Maroc), Transafrique, nos 1 et 2,‎ , p. 93–102
  • (de) Delia Haust, Codeswitching in Gambia : eine soziolinguistische Untersuchung von Mandinka, Wolof und Englisch in Kontakt : with an English summary, Cologne, R. Köppe, , 372 p. (ISBN 3-927620-24-6)

Liens externes

v · m
États souverains
Autres entités
  • Açores (Portugal)
  • Cabinda (Angola)
  • Canaries (Espagne)
  • Ceuta (Espagne)
  • Chagos (Royaume-Uni)
  • Madère (Portugal)
  • Mayotte (France)
  • Melilla (Espagne)
  • Pount (Somalie)
  • La Réunion (France)
  • Sahara occidental
  • Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha (Royaume-Uni)
  • Socotra (Yémen)
  • Somaliland (Somalie)
  • Terres australes et antarctiques françaises (France)
  • Zanzibar (Tanzanie)
  • icône décorative Portail des langues
  • icône décorative Portail de la Gambie