Dryas Zamchana polonice et latine. Pan Zamchanus latine
Jedyny zachowany autograf łaciński utworu pochodzący z 1578 roku | |||
Autor | Jan Kochanowski | ||
---|---|---|---|
Wydanie oryginalne | |||
Miejsce wydania | |||
Język | łaciński, polski | ||
Data wydania | 1578 | ||
|
Dryas Zamchana polonice et latine. Pan Zamchanus latine – dwa wiersze Jana Kochanowskiego wydane w 1578 we Lwowie.
W 1578 Stefan Batory był uroczyście podejmowany przez Jana Zamoyskiego w pałacyku myśliwskim w Zamchu koło Biłgoraja. Z tej okazji urządzono tam widowisko, w którym wystąpiły postaci mitologiczne – bożek Pan oraz Driady, nimfy leśne, które wygłosiły napisane przez Kochanowskiego powitalne utwory. Oba utwory napisane są w języku łacińskim, zaś Dryas Zamchana ma również polską wersję przetłumaczoną przez Kochanowskiego jako Dryas Zamechska.
Biblioteka Narodowa posiada w swoich zbiorach jedyny zachowany do dzisiaj autograf łaciński Dryas Zamchana, który jest zarazem jedynym zachowanym rękopisem Kochanowskiego napisanym w tym języku[1]. Zdigitalizowaną wersję rękopisu można zobaczyć w Cyfrowej Bibliotece Narodowej Polona.
Przypisy
- ↑ Najstarsze Ojczyste - Dodaj do ulubionych - pokaz specjalny zabytków piśmiennictwa polskiego - Aktualności - Biblioteka Narodowa [online], www.bn.org.pl [dostęp 2016-09-28] .
Bibliografia
- Jerzy Ziomek: Renesans. Wyd. XI – 5 dodruk. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN, 2012, s. 327, seria: Wielka Historia Literatury Polskiej. ISBN 978-83-01-13843-1.
Linki zewnętrzne
- Dryas Zamchana polonice et latine. Pan Zamchanus latine w serwisie Polona