Hendrik Marsman

Hendrik Marsman (ur. 30 września 1899 w Zeist, zm. 21 czerwca 1940 na morzu w kanale La Manche) – holenderski pisarz, poeta i krytyk literacki.

Życiorys

Studiował prawo i praktykował w Utrechcie, jednak po 1933 podróżował po Europie i zaczął zajmować się literaturą. Debiutował rytmicznie wolnym wierszem, który zwrócił uwagę swoją radykalną niezależnością. W 1924 został redaktorem naczelnym pisma „De Vrije Bladen” („Wolna Prasa”). Tworzył w języku niderlandzkim, pod wpływem niemieckich ekspresjonistów, m.in. Nietzschego i Trakla, a także pod wpływem Cocteau i Apollinaire'a. Jego zbiór wierszy Verzen (1923, Wiersze) wyrażał antyhumanistyczną, antyintelektualną buntowniczość. W 1925 opublikował zbiór Penthesilea (Pentezyleja), w 1927 Paradise regained (Raj odzyskany), w 1934 Porta Nigra, a w 1940 Tempel en kruis (Świątynia i krzyż) – autobiograficzną relację rozwoju poety, potwierdzająca jego zwrot w kierunku ideałów humanistycznych. Jest również autorem powieści, esejów i nowel. Utonął podczas II wojny światowej, gdy jego statek został trafiony przez torpedę na kanale La Manche.

W Polsce przekładami wierszy Hendrika Marsmana na język polski zajmuje się Michał Maliński – opolski poeta i publicysta[1].

Przypisy

  1. Liternet.pl – platforma komunikacji autorów z czytelnikami [online], liternet.pl [dostęp 2018-10-11] [zarchiwizowane z adresu 2018-10-12]  (ang.).

Bibliografia

  • Nowa encyklopedia powszechna PWN t. 4, Warszawa 1998.
  • Hendrik Marsman, [w:] Encyclopædia Britannica [dostęp 2022-09-30]  (ang.).
Kontrola autorytatywna (osoba):
  • ISNI: 0000000066487115, 0000000354143077
  • VIAF: 19785732
  • LCCN: n50051400
  • GND: 118782177
  • BnF: 125121457
  • SUDOC: 034357793
  • SBN: PUVV200514
  • DBNL: mars005
  • NTA: 068244460
  • BIBSYS: 90691767
  • CiNii: DA17336389
  • Open Library: OL199783A
  • J9U: 987007265040205171
  • PWN: 3938087
  • Britannica: biography/Hendrik-Marsman
  • NE.se: hendrik-marsman
  • SNL: Hendrik_Marsman
  • VLE: hendrik-marsman
  • Catalana: 0040588