Opowieść etiopska o Theagenesie i Chariklei

Wikipedia:Weryfikowalność
Ten artykuł od 2011-07 wymaga zweryfikowania podanych informacji.
Należy podać wiarygodne źródła w formie przypisów bibliograficznych.
Część lub nawet wszystkie informacje w artykule mogą być nieprawdziwe. Jako pozbawione źródeł mogą zostać zakwestionowane i usunięte.
Sprawdź w źródłach: Encyklopedia PWN • Google Books • Google Scholar • Federacja Bibliotek Cyfrowych • BazHum • BazTech • RCIN • Internet Archive (texts / inlibrary)
Po wyeliminowaniu niedoskonałości należy usunąć szablon {{Dopracować}} z tego artykułu.

Opowieść etiopska o Theagenesie i Chariklei napisana przez Heliodora jest ostatnim zachowanym romansem starożytnym.

Jest to najdłuższy i najbardziej skomplikowany romans grecki. Bohaterowie Heliodora są doskonalsi fizycznie i moralnie niż postaci stworzone przez poprzedników. Dzieje się to wbrew prawdopodobieństwu psychologicznemu, które do romansu już wcześniej wprowadził Longos i Achilles Tatios. Heliodor wykorzystuje szereg konwencjonalnych cech gatunku, takich jak miłość od pierwszego wejrzenia, obecność piratów, rozbicie okrętu, pozorna śmierć itp., ale uczynił to po mistrzowsku. Struktura powieści jest wzorowana w dużym stopniu na Odysei. Autor wprowadza czytelnika w sam środek wydarzeń, czyli in medias res, a to, co dzieje się wcześniej, jest wprowadzone metodą retrospekcji.

W porządku chronologicznym wspólny los Theagenesa i Chariklei przedstawia się następująco: dziewczyna i młodzieniec zakochują się wzajemnie od pierwszego wejrzenia podczas Igrzysk Pytyjskich w Delfach.Stało się to za sprawą bogów, którzy od tego momentu kierują ich losem. Posłuszni ich woli i radom opiekuna uciekają z Delf, wsiadają na statek, przeżywają napad piratów, burzę morską, rozbicie statku, uprowadzenie przez bandę zbójców, poddani są pokusom zdrady, torturom, doznają cudownego lub graniczącego z cudem ocalenia. Szereg niezwykłych przygód i niebezpieczeństw przeżywają jeszcze wtedy, gdy już znaleźli się w Etiopii, celu ich podróży. Pełna napięcia akcja trwa do ostatniej sceny romansu, zakończonego wreszcie ślubem Theagenesa i Chariklei.

Bibliografia

Wydania

  • Les Éthiopiques, Belles Lettres, coll. « C.U.F. / Série grecque », 3 tomes (ISBN 2-251-00130-1, ISBN 2-251-00131-X et ISBN 2-251-00132-8).
  • [1592] Stanisław Warszewicki (1552) przełożył z greckiego na łacinę Etiopiki Heliodora (Aethiopicae historiae libri, Bazylea.

Polskie tłumaczenia

  • [1590] Andrzej Zacharzewski - Przekład: Heliodor, Historia murzyńska o nadobnym Teagenie i o pięknej Charykliej.
  • Heliodor: Opowieść etiopska o Theagenie i Chariklei. Sylwester Dworacki (tł., wst.). Poznań: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza, 2000. ISBN 83-232-1005-5.
Kontrola autorytatywna (dzieło literackie):
  • VIAF: 208095907, 4288159477827927990009, 3532154387341530970003, 186216039
  • LCCN: n83035350
  • GND: 4126781-3
  • BnF: 12207370g
  • SUDOC: 138989702, 030713013
  • NLA: 35648386
  • BNE: XX2210751
  • NUKAT: n2014214786
  • J9U: 987007588175005171
  • LIH: LNB:Suj;=CC
Encyklopedia internetowa:
  • Britannica: topic/Aethiopica
  • DSDE: Aithiopika_(Theagenes_og_Charikleia)