Paweł Siwiec

Paweł Siwiec – polski uczony, filolog orientalista, arabista. Ukończył studia na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie, uzyskując tytuł magistra w 1983 roku[1]. Doktoryzował się w 2004 roku[1]. W 2009 roku habilitował się na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu[1]. Jest profesorem Uniwersytetu Jagiellońskiego[1]. Sprawował też funkcje dyplomatyczne w polskich placówkach w Ammanie i Bagdadzie. Pracuje w Instytucie Bliskiego i Dalekiego Wschodu Uniwersytetu Jagiellońskiego. Zajmuje się przede wszystkim klasyczną wersyfikacją arabską.[2]

Ważniejsze prace

  • Wiersz arabski. Ewolucja formy, Kraków 2017;
  • „Szanfary”: raz jeszcze o przekładach Adama Mickiewicza i Ludwika Spitznagla, Pamiętnik Literacki, 2014, 105/2, s. 21–45;
  • Abū al-‘Atāhiya – poeta, błazen, asceta, Kraków 2012;
  • Między barokiem polskim a... arabskim, Teksty Drugie, 2010, z. 3, s. 199–208;
  • Mały słownik terminologii komputerowej polsko-arabski i arabsko-polski, Kraków 2009;
  • Zarys poetyki klasycznego wiersza arabskiego, Kraków 2008;
  • Rytm staroarabskiej kasydy, Kraków 2005.

Przypisy

  1. a b c d prof. UJ dr hab. Paweł Siwiec. orient.uj.edu.pl. [dostęp 2016-10-25]. [zarchiwizowane z tego adresu (2016-10-26)]. (pol.).
  2. Siwiec, Paweł. chamo.bj.uj.edu.pl. [dostęp 2016-10-25]. (pol.).

Linki zewnętrzne

  • Paweł Siwiec: Między barokiem polskim a... arabskim. rcin.org.pl. [dostęp 2017-05-29]. (pol.).
  • Paweł Siwiec: „Szanfary”: raz jeszcze o przekładach Adama Mickiewicza i Ludwika Spitznagla. bazhum.muzhp.pl, 2014. [dostęp 2017-05-29]. (pol.).
Kontrola autorytatywna (osoba):
  • ISNI: 0000000111266152
  • VIAF: 161677158
  • LCCN: n2005077092
  • GND: 1136164472
  • BnF: 17130717k
  • SUDOC: 201773473
  • PLWABN: 9810602200205606
  • NUKAT: n2004032124
  • LIH: LNB:CscQ;=B6
  • WorldCat: lccn-n2005077092
Identyfikatory zewnętrzne:
  • identyfikator osoby w bazie „Ludzie nauki” (dawnej): 123761