Yasmina Khadra

Wikipedia:Weryfikowalność
Ten artykuł od 2015-02 wymaga zweryfikowania podanych informacji.
Należy podać wiarygodne źródła w formie przypisów bibliograficznych.
Część lub nawet wszystkie informacje w artykule mogą być nieprawdziwe. Jako pozbawione źródeł mogą zostać zakwestionowane i usunięte.
Sprawdź w źródłach: Encyklopedia PWN • Google Books • Google Scholar • Federacja Bibliotek Cyfrowych • BazHum • BazTech • RCIN • Internet Archive (texts / inlibrary)
Po wyeliminowaniu niedoskonałości należy usunąć szablon {{Dopracować}} z tego artykułu.
Yasmina Khadra
Ilustracja
Yasmina Khadra
Imię i nazwisko

Mohammed Moulessehoul

Data i miejsce urodzenia

10 stycznia 1955
Kenadsa

podpis
Multimedia w Wikimedia Commons
Cytaty w Wikicytatach
Strona internetowa

Yasmina Khadra, właśc. Mohammed Moulessehoul (ur. 10 stycznia 1955 w Kenadsa) – algierski pisarz, tworzący w języku francuskim, mieszkający na emigracji we Francji.

Moulessehoul, oficer armii algierskiej, przybrał jako pseudonim imiona swojej żony chcąc uniknąć problemów z cenzurą wojskową. Anonimowość umożliwiła mu publikowanie własnych tekstów oraz pomogła uniknąć problemów podczas toczącej się w Algierii wojny domowej.

Moulessehoul wyjawił swą prawdziwą tożsamość dopiero w 2001 r., po wystąpieniu z wojska i udaniu się na emigrację do Francji. W 2004 r. „Newsweek” ogłosił go jednym z rzadkich pisarzy zdolnych oddać znaczenie przemocy we współczesnej Algierii.

Twórczość

Jego powieść, Jaskółki z Kabulu, opowiadająca o Afganistanie pod rządami talibów znalazła się wśród finalistów międzynarodowej nagrody literackiej IMPAC Dublin (International IMPAC Dublin Literary Award).

W przekładzie na język polski ukazały się następujące powieści Y. Khadra:

  • Les agneaux de Seigneur (1998) jako Owieczki Pana, przekł. B. Kowalska i J. Kozłowska, Warszawa 2004
  • À quoi rêvent les loups (1999) jako O czym marzą wilki (1999), przekł. B. Przybyłowska, Warszawa 2006
  • Les hirondelles de Kaboul (2002) jako Jaskółki z Kabulu (2002), przekł. B. Przybyłowska, Warszawa 2005
  • Cousine K (2003) jako Kuzynka K., przekł. B. Przybyłowska, Warszawa 2005
  • L’attentat (2005) jako Zamach (2005), przekł. B. Kowalska, Warszawa 2005
  • Ce que le jour doit à la nuit jako Co dzień zawdzięcza nocy (2009), przeł. B. Sęk, Katowice 2012
  • Les anges meurent de nos blessures (2013) jako Aniołowie umierają od naszych ran (2015) przeł. B. Sęk, Katowice 2015
  • "Les Vertueux", Mialet-Barrault (2022)

Linki zewnętrzne

  • Oficjalna strona internetowa (po francusku)
Kontrola autorytatywna (osoba):
  • ISNI: 0000000120298463
  • VIAF: 85646876
  • LCCN: no97062342
  • GND: 123566614
  • NDL: 01078298
  • LIBRIS: mkz1wmg536dh046
  • BnF: 137552206
  • SUDOC: 078047285
  • SBN: LO1V168385
  • NLA: 40406778
  • NKC: xx0053747, xx0053748
  • BNE: XX1514272
  • NTA: 188708073
  • BIBSYS: 98074537
  • CiNii: DA12605971
  • Open Library: OL301474A
  • PLWABN: 9810628830005606
  • NUKAT: n2004084376
  • J9U: 987007428185305171
  • PTBNP: 1016812
  • CANTIC: a11510833
  • NSK: 000493677
  • CONOR: 90711395, 51966563
  • ΕΒΕ: 84671
  • KRNLK: KAC200703735
  • LIH: LNB:BqmC;=Bz
  • WorldCat: lccn-no97062342
Encyklopedia internetowa:
  • SNL: Yasmina_Khadra
  • DSDE: Yasmina_Khadra