Konsonan desis gesek rongga-gigi langit-langit nirsuara

Konsonan desis gesek rongga-gigi langit-langit nirsuara
Nomor IPA215
Pengkodean karakter
Entitas (desimal)ʨ
Unikode (heks)U+02A8
X-SAMPAt_s\
Gambar
Sampel suara
noicon
sumber · bantuan

Konsonan desis gesek rongga-gigi langit-langit nirsuara adalah tipe dari suara Konsonan, digunakan dalam Bahasa terpencil. Simbol dalam Alfabet Fonetik Internasional yang melambangkan suara ini adalah t͡ɕ, t͜ɕ, c͡ɕ dan c͜ɕ, dan equivalen simbol X-SAMPA t_s\ dan c_s\, meskipun menyalin komponen stop dengan c〉 (c dalam X-SAMPA) jarang terjadi. Tie bar dapat dihilangkan, menghasilkan tɕ〉 atau cɕ〉 dalam IPA dan ts\ atau cs\ dalam X-SAMPA.

Baik [t] bukan [c] bukan merupakan transkripsi yang sepenuhnya sempit dari komponen stop, yang dapat ditranskripsikan secara sempit sebagai [t̠ʲ] (ditarik dan palatalisasi [t]) atau [c̟] (lanjutan [c]). Simbol X-SAMPA yang setara adalah t_-' atau t_-_j dan c_+, masing-masing. Ada juga simbol khusus ȶ, yang bukan merupakan bagian dari IPA. Oleh karena itu, transkripsi sempit dari afrikat sibilan alveolo-palatal tak bersuara meliputi [t̠ʲɕ], [c̟ɕ] dan [ȶɕ].

Afrika ini dulunya memiliki simbol khusus ʨ, yang merupakan salah satu dari enam simbol khusus untuk afrika dalam Alfabet Fonetik Internasional. Itu muncul dalam bahasa seperti Cina Mandarin, Polandia, Serbo-Kroasia dan Rusia, dan merupakan sibilan setara dengan Konsonan tak desis gesek langit-langit nirsuara.

Karakteristik konsonan

Karakteristik konsonan dari konsonan desis gesek rongga-gigi langit-langit nirsuara adalah:

  • Cara artikulasinya adalah desis gesek (afrikatif) yang berarti dihasilkan dengan cara menghentikan aliran udara secara menyeluruh kemudian mengalirkan aliran udara pada ujung lancip dari gigi dengan lidah, artikulasi ini akan menghasilkan turbulensi frekuensi tinggi.
  • Tempat artikulasinya adalah rongga-gigi–langit-langit, yang berarti:
    • Tempat artikulasinya merupakan paska rongga-gigi (postalaveolar), yang berarti lidah menyentuh langit-langit milut diarea dibelakang alveolair (garis gusi).
    • Bentuk lidahnya adalah laminal, yang berarti pucuk lidah menyentuh langit-langit mulut.
    • Konsonan ini merupakan konsonan terpalatalisasi secara berat, yang berarti bagian tengah lidah membusur dan dinaikkan ke langit-langit keras.
  • Fonasinya tidak bersuara atau nirsuara, yang berarti dihasilkan tanpa getaran pita suara. Dalam beberapa bahasa pita suara secara aktif terpisah, sehingga selalu menghasilkan artikulasi nirsuara. Di bahasa lain, pita suara kendor, sehingga dapat menyuarakan suara-suara yang berdekatan.
  • Ini adalah konsonan lisan, yang berarti aliran udara hanya melalui mulut
  • Ini adalah konsonan pusat, yang berarti dihasilkan dengan mengarahkan aliran udara di sepanjang bagian tengah lidah, bukan ke samping.
  • Mekanisme aliran udaranya adalah pulmonal, yang berarti diartikulasikan dengan mendorong udara hanya dengan paru-paru dan diafragma, seperti pada kebanyakan suara.

Kata-kata

Bahasa Kata IPA Arti Catatan
Katalan[1] Semua dialek fletxa [ˈfɫet͡ɕɐ] 'panah' Lihat Fonologi Katalan
Valensia xec [ˈt͡ɕek] 'cek'
Bahasa Mandarin Kanton / j [t͡ɕyː˥] (bantuan·info) 'Babi' Konntras dengan bentuk aspirasi. Alofon dari /t͡s/, biasanya di depan dari vokal depan tinggi /iː/, /ɪ/, /yː/. Lihat Fonologi Kanton
Mandarin 北京 / Běijīng [peɪ˨˩ t͡ɕiŋ˥] (bantuan·info) 'Beijing' Kontras dengan bentuk aspirasi. Diucapkan oleh penutur sama sebagai sebuah palatalisasi dental. Dalam distribusi komplementer dengan bagian [t͡s], [k], dan [ʈ͡ʂ]. Lihat Fonologi Mandarin
Chuvash чипер [t͡ɕi'p̬ɛr] 'imut'
Denmark[2] tjener [ˈt͡ɕe̝ːnɐ] 'pelayan' Realisasi normal dari urutan /tj/.[2] Lihat Fonologi Denmark
Gaelik Some dialects[3][4][5] [apa contohnya?] Realisasi dari palatalisasi letup rongga-gigi /tʲ/ di dialek seperti Erris, Teelin dan Tourmakeady.[3][4][5] Lihat Fonologi Gaelik
Jepang 知人 / chijin [t͡ɕid͡ʑĩɴ] 'kenalan' Lihat Fonologi Jepang
Korea 제비 / jebi [t͡ɕebi] 'swallow' Lihat Fonologi Korea
Polski[6] ćma [t͡ɕmä] (bantuan·info) 'ngengat' Lihat Fonologi Polski
Romania dialek Banat[7] frate [ˈfrat͡ɕe] 'saudara (laki-laki)' Satu dari fitur Fonologi paling berbeda dari dialek Banat: alofon dari /t/ sebelum vokal depan. Korespon ke [t] di Romania standar. Lihat Fonologi Romania
Rusia чуть [t͡ɕʉtʲ] 'baru saja' Lihat Fonologi Rusia
Sema[8] akichi [à̠kìt͡ɕì] 'mulut' Bisa jadi alofon dari /t͡ʃ/ sebelum /i, e/; dapat direalisasikan sebagai [t͡ʃ] sebagai gantinya.[8]
Bahasa Serbo-Kroasia[9] лећа / leća [lět͡ɕä] 'lentil' Melebur menjadi /t͡ʃ/ dalam dialek tetapi jangan bingung dengan /ʈ͡ʂ/ dari /t͡ɕ/.
Slovak[10][Verifikasi gagal] ťažký [ˈtɕäʂkiː][diragukan – diskusikan] Templat:Syn 'berat' Ditranskripsikan secara khas IPA dengan c. Lihat Fonologi Slovak
Sorbia Rendah[11] šćit [ɕt͡ɕit̪] 'perlindungan'
Swedia Finlandia kjol [t͡ɕuːl] 'rok' Lihat Fonologi Swedia
Thai[12] าน [t͡ɕaːn] 'piring' Kontras dengan bentuk yang teraspirasi.
Urarina[13] katsa [kat͡ɕá] 'orang'
Uzbek[14] [apa contohnya?]
Vietnam cha [t͡ɕa] 'ayah' Lihat Fonologi Vietnam
Xumi[15][16] [t͡ɕɐ˦] 'bintang'
Yi / ji [t͡ɕi˧] 'asam' Kontras dengan bentuk teraspirasi dan bentuk tidak teraspirasi.

Lihat pula

  • Indeks dari artikel fonetik

Catatan

Referensi

  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya (2013), "Xumi, Part 1: Lower Xumi, the Variety of the Lower and Middle Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 363–379, doi:10.1017/S0025100313000157 alt=Dapat diakses gratis [pranala nonaktif permanen]
  • Chirkova, Katia; Chen, Yiya; Kocjančič Antolík, Tanja (2013), "Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River" (PDF), Journal of the International Phonetic Association, 43 (3): 381–396, doi:10.1017/S0025100313000169 alt=Dapat diakses gratis [pranala nonaktif permanen]
  • de Búrca, Seán (1958), The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-49-9 
  • Grønnum, Nina (2005), Fonetik og fonologi, Almen og Dansk (edisi ke-3rd), Copenhagen: Akademisk Forlag, ISBN 87-500-3865-6 
  • Jassem, Wiktor (2003), "Polish", Journal of the International Phonetic Association, 33 (1): 103–107, doi:10.1017/S0025100303001191 alt=Dapat diakses gratis 
  • Mhac an Fhailigh, Éamonn (1968), The Irish of Erris, Co. Mayo, Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 0-901282-02-2 
  • Olawsky, Knut J. (2006), A Grammar of Urarina, Berlin, New York: Mouton de Gruyter, ISBN 9783110190205 
  • Pavlík, Radoslav (2004), "Slovenské hlásky a medzinárodná fonetická abeceda" (PDF), Jazykovedný časopis, 55: 87–109 
  • Pop, Sever (1938), Micul Atlas Linguistic Român, Muzeul Limbii Române Cluj 
  • Sjoberg, Andrée F. (1963), Uzbek Structural Grammar, Uralic and Altaic Series, 18, Bloomington: Indiana University 
  • Teo, Amos B. (2014), A phonological and phonetic description of Sumi, a Tibeto-Burman language of Nagaland (PDF), Canberra: Asia-Pacific Linguistics, ISBN 978-1-922185-10-5 
  • Tingsabadh, M.R. Kalaya; Abramson, Arthur S. (1993), "Thai", Journal of the International Phonetic Association, 23 (1): 24–26, doi:10.1017/S0025100300004746 
  • Wagner, Heinrich (1959), Gaeilge Theilinn (dalam bahasa Irlandia), Dublin Institute for Advanced Studies, ISBN 1-85500-055-5 
  • Wheeler, Max W. (2005), The Phonology of Catalan, Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-925814-7 
  • Zygis, Marzena (2003), "Phonetic and Phonological Aspects of Slavic Sibilant Fricatives" (PDF), ZAS Papers in Linguistics, 3: 175–213, doi:10.21248/zaspil.32.2003.191 alt=Dapat diakses gratis, diarsipkan dari versi asli (PDF) tanggal 2017-10-11, diakses tanggal 2022-02-05 
  • Landau, Ernestina; Lončarića, Mijo; Horga, Damir; Škarić, Ivo (1999), "Croatian", Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet, Cambridge: Cambridge University Press, hlm. 66–69, ISBN 978-0-521-65236-0 

Pranala luar

  • Daftar bahasa dengan [tɕ] di PHOIBLE
  • l
  • b
  • s
Topik-topik IPA
IPA
Topik khusus
  • Bentuk kursif
  • Variasi besar-kecil
  • Simbol lama dan simbol yang tidak digunakan lagi
  • Tata penamaan
  • Ekstensi simbol khusus untuk pengkajian
  • Ortografi Dunia
  • Carta IPA untuk dialek bahasa Inggris
Pengekodan karakter
Konsonan tekanan paru-paru
Daerah Bibir Lidah tengah akar lidah Laring
Cara Dwibibir Bibir
gigi
Lidah ­bibir Gigi Rongga­gigi Pasca­ronggi Tarik­ bel. Ronggi­lidah Langit­langit Langit­bel. Tekak Katup
nafas
hulu
ker.
Celah suara
Sengau m ɱ n ɳ̊ ɳ ɲ̊ ɲ ŋ̊ ŋ ɴ
Letup p b t d ʈ ɖ c ɟ k ɡ q ɢ ʡ ʔ
Gesek sibilan ts dz t̠ʃ d̠ʒ ʈʂ ɖʐ
Gesek non-sibilan p̪f b̪v t̪θ d̪ð tɹ̝̊ dɹ̝ t̠ɹ̠̊˔ d̠ɹ̠˔ ɟʝ kx ɡɣ ɢʁ ʡʢ ʔh
Frikatif sibilan s z ʃ ʒ ʂ ʐ ɕ ʑ
Frikatif non-sibilan ɸ β f v θ̼ ð̼ θ ð θ̠ ð̠ ɹ̠̊˔ ɹ̠˔ ɻ˔ ç ʝ x ɣ χ ʁ ʜ ʢ ħ ʕ h ɦ
Hampiran ʋ ɹ ɻ j ɰ ʔ̞
Kepakan ⱱ̟ ɾ̼ ɾ̥ ɾ ɽ̊ ɽ ɢ̆ ʡ̆
Getar ʙ̥ ʙ r ɽ̊r̥ ɽr ʀ̥ ʀ ʜ ʢ
Konsonan gesek sisi ʈɭ̊˔ ɖɭ˔ cʎ̝̊ ɟʎ̝ kʟ̝̊ ɡʟ̝
Frikatif sisi ɬ ɮ ɭ̊˔ ɭ˔ ʎ̝̊ ʎ̝ ʟ̝̊ ʟ̝
Hampiran sisi l ɭ ʎ ʟ ʟ̠
Kepakan sisi ɺ̥ ɺ ɭ̥̆ ɭ̆ ʎ̆ ʟ̆
  • Bantuan IPA
  •  audio
  • grafik lengkap
  • templat

Dalam satu sel tabel, simbol-simbol di sebelah kanan adalah bersuara, di sebelah kiri adalah tidak bersuara atau nirsuara. Petak-petak yang digelapkan menandakan penyebutan yang dianggap mustahil.

Konsonan non paru-paru
DB BG G RG PR TB LL LB T F
Sembur Hentian ʈʼ ʡʼ
Gesek t̪θʼ tsʼ t̠ʃʼ ʈʂʼ kxʼ qχʼ
Geser ɸʼ θʼ ʃʼ ʂʼ ɕʼ χʼ
Gesek sisian tɬʼ cʎ̝̊ʼ kʟ̝̊ʼ
Geser sisian ɬʼ
Decak Halus ʘ ǀ ǃ ǂ
Bersuara ʘ̬ ǀ̬ ǃ̬ ‼̬ ǂ̬
Sengau ʘ̃ ǀ̃ ǃ̃ ‼̃ ǂ̃ ʞ
Halus sisian ǁ
Bersuara sisian ǁ̬
Sengau sisian ǁ̃
Letup-
balik
Bersuara ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ
Nirsuara ɓ̥ ɗ̥ ᶑ̊ ʄ̊ ɠ̊ ʛ̥
  • Bantuan IPA
  • grafik lengkap
  • templat
Konsonan ko-artikulasi
ŋ͡m
Langit-langit belakang
terbibirkan
t͡p
d͡b
Rongga-gigi terbibirkan
k͡p
ɡ͡b
Langit-langit belakang
terbibirkan
q͡ʡ
Tekak hulu-kerongkongan
ɥ̊
ɥ
Langit-langit terbibirkan
ʍ
w
Langit-langit belakang
terbibirkan
Hampiran sisi
ɫ
Rongga-gigi peletakan
langit-langit belakang
  • Bantuan IPA
  • grafik lengkap
  • templat

Simbol-simbol di sebelah kanan adalah bersuara, di sebelah kiri adalah tidak bersuara atau nirsuara.

Lain-lain
  • Konsonan hampiran bibir – langit-langit belakang sengau [w̃]
  • Konsonan hampiran langit-langit sengau [j̃]
  • Konsonan geser dwigigi nirsuara [h̪͆]
  • Konsonan letup gigi nirsuara dengan penggetaran dwibibir [t̪ʙ̥]
  • Konsonan hampiran celah-suara sengau nirsuara [h̃]
Depan Madya Belakang
Tertutup
ɨ
•
ʉ
Hmpr. tutup
ɪ
•
ʏ
ɪ̈
•
ʊ̈
ɯ̽
•
1/2 tutup
Tengah
•
ø̞
ɤ̞
•
1/2 buka
ɜ
•
Hmpr. Buka
Terbuka
  • Bantuan IPA
  •  audio
  • grafik lengkap
  • templat