Psalmy syryjskie

Stary Testament

Biblia hebrajska
Kanon prawosławny (słowiański i grecki), etiopski i syryjski
Kanon prawosławny (gruziński)
Kanon syryjski
  • pokaż
  • dyskusja
  • edytuj

Psalmy syryjskie – pięć apokryficznych psalmów, uznawanych w syryjskim kanonie Starego Testamentu. Psalmom tym nadano numerację od 151 do 155. Zawiera je Peszitta, która umieszcza je zaraz po Księdze Psalmów i przypisuje ich autorstwo Dawidowi.

Manuskrypty

Psalmy od 151 do 155 przekazują nieliczne syryjskie kodeksy biblijne. Najstarszy manuskrypt Mosul cod. 4 pochodzi z XII wieku, a jest przechowywany w bagdadzkiej bibliotece patriarchatu chaldejskiego[a]. Psalmy syryjskie zawierają również rękopisy dzieł nestoriańskiego biskupa Eliasza z Anbar, żyjącego w pierwszej połowie X wieku. Najstarszy rękopis dzieł Eliasza pochodzi z XIV wieku, a psalmy syryjskie zostały w nim zapisane w celu zapełnienia wolnej karty[1].

Psalm 151 jest jednak poświadczony większą liczbą syryjskich kodeksów biblijnych, z których najstarszy pochodzi z VI wieku. W grocie 11 w Kumran w odnalezionym zwoju 11Q5 zachował się hebrajski tekst psalmów 151, 154 i 155. Ponadto Septuaginta oddzielnie przekazuje grecki tekst samego Psalmu 151, a jego łaciński przekład zawierają również niektóre rękopisy Wulgaty[1].

Opis

Psalmy prawdopodobnie powstały pierwotnie w języku hebrajskim co poświadcza zwój 11Q5 zawierający psalmy 151, 154 i 155. Czas ich powstania na najpóźniej pierwszą połowę I wieku n.e. ogranicza zwój 11Q5 z Qumran. Zapewne jednak powstały w epoce hellenistycznej. William F. Albright uważał, że Psalm 151 pochodzi z VII lub VI wieku p.n.e. jednak opinii tej nie podzielają inni badacze. Wydanie krytyczne psalmów syryjskich na podstawie rękopisu Mosul cod. 4 z Bagdadu opracował Willem Baars (The Old Testament in Syriac according to the Peshitta Version)[1].

Treść psalmów:

  • Psalm 151 – Pieśń pochwalna Dawida ku czci Boga
  • Psalm 152 – Modlitwa Ezechiasza.
  • Psalm 153 – Modlitwa Żydów z Persji, którzy dostali zezwolenie na powrót do domu.
  • Psalm 154 – Modlitwa Dawida gdy lew i wilk porwały owcę z jego stada.
  • Psalm 155 – Modlitwa Dawida, którego Bóg wybawił od lwa i wilka.

Uwagi

  1. Wcześniej kodeks był przechowywany w Mosulu stąd jego nazwa Mosul cod. 4.

Przypisy

  1. a b c Aleksander Kowalski. Psalmy 151-155. „Warszawskie Studia Teologiczne”. VII/1994. s. 21-28. 

Bibliografia

  • Apokryfy Starego Testamentu, oprac. R. Rubinkiewicz, Warszawa 2000, s. 133-138. ISBN 83-7146-142-9.

Linki zewnętrzne

  • Psalmy Salomona w przekładzie Aleksandra Kowalskiego *
  • (Psalmy 151-155) (PDF)
  • p
  • d
  • e
Psalmy‏תהילים‎ (Tehilim)
Księga pierwsza
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Księga druga
Księga trzecia
Księga czwarta
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
Księga piąta
Grupy psalmów
Inne terminy
Psalmy apokryficzne

  • zobacz też: kategoria Psalmy